top of page

Logbook de la tripulación 2018

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

marzo

26   27   28  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_  1     2  _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_  3    9-4bad3194

5     6  _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_  7     8_cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_     9  _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ 10   11

12   13   14  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_15   16   17  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_18

19   20   21  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_22   23   24  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_25

26   27   28 _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ 29   30   31  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_1

2      3    _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_4      5    _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_6     7     8

9    10   11  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_12   13   14  _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_15

16   17   18  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_19   20   21  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_22

23   24   25  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_26   27   28  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_29

30     1    _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_2     3    _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_4     5    _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_6

7     8    _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_9    10    11_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_  12   13

14   15   16  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_17   18   19  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_20

21   22   23  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_24   25   26  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_27

28   29   30  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_31     1   _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_2     3

4      5    _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_6     7    _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_8     9    10

11   12   13 _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ 14   15   16_cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_  17

18    19   20  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_21   22   23  _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_24

25   26   27  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_28   29    30  _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_  1

2      3    _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_4      5    _cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_6     7     8

9    10   11  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_12   13   14  _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_15

16   17   18  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_19   20   21  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_22

23   24   25  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_26   27   28  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_29

13   14   15  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_16   17   18  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_19

6     7    _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_8    9    10  _cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_11   12

30    31    _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_1     2    _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_3    4    5

20   21   22  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_23   24   25  _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_26

27   28   29  _cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_30    31    1  _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_  2

07/02

 ~ Puertos y Calanques  ~

07/05

Encontramos a los miembros de Véolia, Sittomate y otras asociaciones que montaron su stand a primera hora de la mañana en Saint-Mandrier. Hoy nos espera un nuevo reto : tenemos que adaptar nuestras actividades para los grupos de infantil. El problema ? Hacemos que los más pequeños jueguen al juego del ahorcado con palabras que les recuerdan a la contaminación plástica… imposible para los más pequeños que no saben leer ni escribir… Finalmente salimos como líderes, Flo nos ayuda a manejar las cabezas fuertes. Por la tarde, damos por última vez una conferencia pública general. ¡Sí, la próxima conferencia tendrá lugar mucho más tarde, por la noche de regreso de la expedición en el Acuario de París !

07/04

​ Levántese temprano para preparar el stand de Sea Plastics en el festival Rade Bleue en Toulon. Programa pesado en perspectiva con varios grupos escolares, entrevistas y los stands de otros participantes para visitar ! Justo detrás del stand, el Labo está causando una gran impresión en los estudiantes de primaria que no habían considerado dormir y comer dentro de un barco ! Como es habitual, los más pequeños nos sorprenden con sus conocimientos sobre el mar y la contaminación. El día termina en la Capitainerie con una copa de rosado local para todos los participantes. Volvemos al barco y zarpamos : mañana continúa la fiesta en Saint-Mandrier, al otro lado del puerto.

Esta mañana, salida hacia Toulon. Llegamos al puerto en dos-dos sin ni siquiera haber izado las velas. El laboratorio está un poco intimidado por los imponentes barcos del arsenal militar, y Flo nos cuenta muchas anécdotas sobre el Abeille Flandre, el Tonnerre y el Charles de Gaulle. Entramos en el puerto deportivo, con cuidado de no pasar de la zona militar, en busca del pantalán D en el que nos reservan una plaza. Amarramos a nuestro pontón, o más bien a lo que queda de él porque la mayor parte del pontón obviamente ha sido arrancada por quién sabe qué ! La ventaja de este pantalán " system D " es que estamos muy cerca de los baños, y sin vecinos  ! Descubrimos con alegría los baños climatizados que hacen mucho bien con este calor… ¡aquí estamos, lejos del frío extremo del Cantábrico !

07/06

Al día siguiente, volvemos a sumergirnos en nuestros correos electrónicos. Por el momento, nuestro principal objetivo es encontrar un puerto mediterráneo para el invierno del labrador. ¡Si podemos evitar que el próximo equipo viaje desde Bretaña, ahorrará mucho tiempo para el muestreo ! Por la tarde, alquilamos un catamarán en el club náutico local, y salimos a regatas con los demás botes al puerto...

07/08

Esta mañana montamos el stand en pleno parque de las Calanques. Nos encontramos con una multitud de turistas y hablamos largamente con varios clientes habituales del parque. Al mediodía haremos un picnic en la Capitanía Marítima con los responsables del parque, con los que nos lo pasaremos en grande ! Degustamos la bebida local (¡no te puedes negar !), y volvemos a nuestro stand. Por la tarde, el calor es vertiginoso. Terminamos el día completamente agotados por el calor, doblamos la grada y nos vamos a dar un baño en las frescas aguas de las Calanques… ¡Un merecido descanso !

37557668_10212922057028694_8269831899199
DSC_0706.JPG

Esta mañana zarpamos hacia Cassis. Le quitamos los ojos de encima cuando llegamos a las Calanques… Amarramos Le Labo en Port-Miou. El agua clara y turquesa, los pequeños pontones de madera que crujen, el sonido de las cigarras... Aprovechamos esta calma antes del día de mañana.  

07/07

calanque-de-port-miou-bateaux-plongeante
bottom of page